Ga naar inhoud
συνεργός
synergós
112× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4904

coadjutor

a co-laborer, i.e. coadjutor

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. gen. pers., , , , , , Rec., , ; (cf. Lft., , 41, 188), (pl.), [WH] R, mg. (R, txt., ; on the original reading, v. , in l.); , ; , ; seq. , , .† a fellow-worker Ro 16:3 9 21 Phl 2:25 4:3 I Th 3:2 Phm 1 24 I Co 3:9 I Th 3:2 II Co 1:24 III Jo 8 II Co 8:23 Col 4:11 θεοῦ διάκονον τοῦ θ. τ. χαρᾶς ὑηῶν τ. ἀληθείᾳ εἰς Notes ICC

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

medearbeider, medearbeiders, medewerkers

a fellow worker, associate, helper.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

co-worker

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

a co-laborer, i.e. coadjutor

STRONG-GRK · bronStrong's G4904

companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4904
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

συνεργός, -όν [in LXX: 2Ma.8:7 Mac 14:5 * ;] a fellow-worker: with genitive of person(s), Rom.16:3, 9 16:21, Php.2:25 4:3, 1Th.3:2, Rec., Phm 1 24; θεοῦ (cf. Lft., Notes, 41, 188), 1Co.3:9 (pl.), 1Th.3:2 [WH] R, mg. (R, txt., διάκονον τοῦ θ.; on the original reading, see ICC, in l); τ. χαρᾶς ὑηῶν, 2Co.1:24; τ. ἀληθείᾳ, III Jn 8; before εἰς, 2Co.8:23, Col.4:11.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

112× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…