Ga naar inhoud
συνέχω
synéchō
143× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4912

compress

to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(, ): of closing the ears, (, ); : . to hold together to hem in, press on every side τ. συνέχον τ. πάντα τ. στόμα Wi 1:7 Ac 7:57 Is 52:15 Lk 8:45 19:43 ; to hold fast of a prisoner, (Luc.; cf. exx. in Deiss., , 160; MM, xxiv): ; to hold in charge BS Lk 22:63 : ; pass., , (; cf. Field, , 128), ; in pass., of ills, : , , .† to constrain to be seized or afflicted by, suffering from II Co 5:14 Lk 12:50 Ac 18:5 Phl 1:23 Mt 4:24 Lk 4:38 8:37 Ac 28:8 τ. λόγῳ Notes

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

gedrongen, bevangen, zijnde, benauwen, dringt

(a) I press together, close, (b) I press on every side, confine, (c) I hold fast, (d) I urge, impel, (e) pass: I am afflicted with (sickness).

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to hold/oppress

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy

STRONG-GRK · bronStrong's G4912

constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4912

to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4912 — meaning 1/2

figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4912 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

συν-έχω [in LXX for עָצָר, חָבַר, etc. ;] 1. to hold together (τ. συνέχον τ. πάντα, Wis.1:7): of closing the ears, Act.7:57 (τ. στόμα, Isa.52:15); to hem in, press on every side: Luk.8:45 19:43. 2. to hold fast; (a) of a prisoner, to hold in charge (Luc.; cf. exx. in Deiss., BS, 160; MM, xxiv): Luk.22:63; (b) to constrain: 2Co.5:14; pass., Luk.12:50, Act.18:5 (τ. λόγῳ; cf. Field, Notes, 128), Php.1:23; in pass., of ills, to be seized or afflicted by, suffering from: Mat.4:24, Luk.4:38 8:37, Act.28:8.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

143× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…