Ga naar inhoud
συναπάγω
synapágō
27× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4879

transport with

to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or (). Pass., metaph. (as , v. LS, s.v.), : c. dat., , ; of accommodating one­self to (EV, ) things or persons (on the meaning, v. , in l.; Field, , 163), .† to lead away with together to be carried away with condescend to Ex, l.c. Ga 2:13 II Pe 3:17 Ro 12:16 συμπεριφέρομαι ICC Notes

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

werd, wordt

I lead away with, carry along with (in good or bad sense according to context); mid: I conform myself willingly to.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to lead away with

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield)

STRONG-GRK · bronStrong's G4879

carry (lead) away with, condescend

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4879
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

συν-απ-άγω [in LXX: Exo.14:6 (לָקַח) * ;] to lead away with or together (Ex, l.with). Pass., metaphorically (as συμπεριφέρομαι, see LS, see word), to be carried away with: with dative, Gal.2:13, 2Pe.3:17; of accommodating one­self to (EV, condescend to) things or persons (on the meaning, see ICC, in I.; Field, Notes, 163), Rom.12:16.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

27× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…