, : c. gen. pers., , ; pass., (RV, , v. Ellie., in l.; but cf. Field, , 188): .† to blame condemn I Jo 3:20 21 Ga 2:11 κατεγνωσμένος ἦν he stood condemned Notes
Strong G2607
find fault with
to note against, i.e. find fault with
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
veroordeelt, bestraffen
I condemn, blame.
to condemn
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to note against, i.e. find fault with
blame, condemn
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
κατα-γινώσκω (see: γινώσκω), [in LXX: Deu.25:1 (רָשַׁע hi.), Pro.28:11 (חָקַר), Sir.14:2 19:5 * ;] to blame, condemn: with genitive of person(s), 1Jn.3:20-21; pass., κατεγνωσμένος ἦν (RV, he stood condemned, see Ellie., in l; but cf. Field, Notes, 188): Gal.2:11.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
26× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…