Ga naar inhoud
καταλείπω
kataleípō
425× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2641

behind; by implication

to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : c. acc. pers. (rei), , , , , , ; of sailing by a place, ; ptcp., , redundant (Dalman, , 21 f.), ; pass., , ; metaph., , . to leave behind leave Mt 4:13 Mk 12:19 21 Lk 20:31 Ac 24:27 25:14 He 11:27 Ac 21:3 Mt 16:4 21:17 Jo 8:[9] I Th 3:1 II Pe 2:15 καταλιπών εὐθεῖαν ὁδόν Words , : , , , , . to forsake abandon Mt 19:5 Mk 10:7 14:52 Lk 5:28 15:4 Ac 6:2 Eph 5:31 (LXX) (LXX) , : c. acc. et inf., ; , ; pass., (cf. ).† to leave remaining reserve Lk 10:40 Ro 11:4 He 4:1 ἐμαυτῷ ἐν-κατα-λείπω (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

verlaten, verlatende, gelaten, liet, hebbende

I leave behind, desert, abandon, forsake; I leave remaining, reserve.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to leave behind

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining

STRONG-GRK · bronStrong's G2641

forsake, leave, reserve

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2641

to leave down, i.e. behind

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2641 — meaning 1/2

by implication, to abandon, have remaining

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2641 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κατα-λείπω [in LXX chiefly far שָׁאַר, ni., hi., also for עָזַב, יָתַר, etc. ;] 1 1, to leave behind, leave: with accusative of person(s) (of thing(s)), Mat.4:13, Mrk.12:19, 21, Luk.20:31, Act.24:27 25:14, Heb.11:27; of sailing by a place, Act.21:3; ptcp., καταλιπών, redundant (Dalman, Words, 21 f.), Mat.16:4 21:17; pass., Jhn.8:9, 1Th.3:1; metaphorically, εὐθεῖαν ὁδόν, 2Pe.2:15. 2. to forsake, abandon: Mat.19:5, Mrk.10:7" (LXX) Mrk.14:52, Luk.5:28 15:4, Act.6:2, Eph.5:31" (LXX) . 3. to leave remaining, reserve: with accusative and inf., Luk.10:40; ἐμαυτῷ, Rom.11:4 (LXX); pass., Heb.4:1 (cf. ἐν-κατα-λείπω).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

425× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…