, : absol., , , al.; c. infin., , al.; c. dat. loc., , ; dat. pers., , and freq., , al.; ptcp., , c. indic., , and freq., , , al.; , c. indic., , . Metaph., to approach draw near Mt 4:11 Lk 9:42 Mt 24:1 He 12:18 22 Mt 5:1 Jo 12:21 Mt 8:2 Mk 1:31 Lk 7:14 Mt 4:3 Mk 6:35 προσελθών π. αὐτῷ of approaching God: absol. (, , al.), , ; , ; , ; , ; Le 21:17 De 21:5 He 10:1 22 He 7:25 11:6 He 4:16 I Pe 2:4 τ. θεῷ τ. θρόνῳ τ. χάριτος πρὸς Χριστόν in sense not found elsewhere (Field, , 211), : , . Notes to consent to ὑγιαίνουσι λόγοις I Ti 6:3
come near
to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
Glosses per perspectief
kwamen, kwam, komende, toe, gingen
I come up to, come to, come near (to), approach, consent (to).
to come near/agree
to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
προσ-έρχομαι [in LXX for קָרַב, נָגַשׁ, etc. ;] to approach, draw near: absol., Mat.4:11, Luk.9:42, al.; with infin., Mat.24:1, al.; with dative loc., Heb.12:18, 22; dative of person(s), Mat.5:1, and freq., Jhn.12:21, al.; ptcp., προσελθών, with indic., Mat.8:2, and freq., Mrk.1:31, Luk.7:14, al.; π. αὐτῷ, with indic., Mat.4:3, Mrk.6:35, Metaphorical, (a) of approaching God: absol. (Lev.21:17, Deu.21:5, al.), Heb.10:1, 22; τ. θεῷ, Heb.7:25 11:6; τ. θρόνῳ τ. χάριτος, Heb.4:16; πρὸς Χριστόν, 1Pe.2:4; (b) in sense not found elsewhere (Field, Notes, 211), to consent to: ὑγιαίνουσι λόγοις, 1Ti.6:3 (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.