Ga naar inhoud
παραβάλλω
parabállō
23× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3846

reach a place

to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or , as fodder to horses (Hom., al.). to throw to beside , (Hdt., Plat., al.): , Rec. to lay beside compare Mk 4:30 Reflexive, , ; of seamen, : , . to betake oneself come near to cross over εἰς Σάμον Ac 20:15 In mid. = , q.v.† παρα-βολεύομαι

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

aan, vergelijken

I compare, arrive, land.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to arrive

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken

STRONG-GRK · bronStrong's G3846

arrive, compare

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3846
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

παρα-βάλλω [in LXX: Pro.2:2 4:20 5:1, 13 22:17 (נָטָה hi.), Rut.2:16 (שָׁלַל), 2Ma.14:38 (elsewhere as seel.4)* ;] 1. to throw to or beside, as fodder to horses (Hom., al.). 2. to lay beside, compare (Hdt., Plat., al.): Mrk.4:30, Rec. 3. Reflexive, to betake oneself, come near; of seamen, to cross over: εἰς Σάμον, Act.20:15. 4. In mid. = παραβολεύομαι, which see† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

23× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…