Ga naar inhoud
ἐπιβάλλω
epibállō
198× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1911

throw upon

to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 (ἑαυτοῦ) implied) to reflect; impersonally, to belong to

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

trans., or : c. acc et dat., , ; c. acc, seq. c. acc, , WH, mg.; () (B1., § 37, 7), of seizing a prisoner, , , , ; c. dat. (Polyb.), ; c. inf., ; , ; , ; , . to cast, lay put upon Mk 11:7 I Co 7:35 Re 18:19 Mt 26:50 Lk 20:19 21:12 Jo 7:30 Ac 5:18 21:27 Mk 14:46 Ac 4:3 Ac 12:1 Lk 9:62 Lk 5:36 Mt 9:16 ἐπί τ. Χεῖρα -ας ἐπί τὴν χ. ἐπ’ ἄροτρον ἐπίβλημα ἐπὶ ἱμάτιον ἐπὶ ἱματίῳ Intrans., or : , ; metaph., (but v. Field, , 41 ff.), , (sc. ), (EV, txt.; R, mg., ; cf. M, , 131): (v. also Swete, in l); to throw oneself rush upon to put one's mind upon when he thought thereon he wept he began to weep τ. κύματα εἰς τ. πλοῖον ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν τ. ῥήματι Mk 4:37 Mk 14:72 Notes Pr. : (sc. dat.; Hdt., a1., a technical formula freq. in ; Deiss., BS, 230, , 152), .† to fall to one's share τὸ ἐπιβάλλον π. LAE Lk 15:12

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

sloegen, sloeg, slaan, zet, toekomt

(a) I throw upon, cast over, (b) I place upon, (c) I lay, (d) intrans: I strike upon, rush.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to put on/seize

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk6 glosses

to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 (ἑαυτοῦ) implied) to reflect; impersonally, to belong to

STRONG-GRK · bronStrong's G1911

beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1911

to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1911 — meaning 1/4

usually with more or less force)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1911 — meaning 2/4

specially (with G1438 (ἑαυτοῦ) implied) to reflect

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1911 — meaning 3/4

impersonally, to belong to

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1911 — meaning 4/4
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐπι-βάλλω [in LXX for שָׁלַח, שִׁית, etc. ;] 1. trans., to cast, lay or put upon: with accusative and dative, Mrk.11:7, 1Co.7:35; with accusative, before ἐπί with accusative, Rev.18:10, WH, mg.; τ. Χεῖρα (-ας) ἐπί (B1., § 37, 7), of seizing a prisoner, Mat.26:50, Luk.20:19 21:12, Jhn.7:30, Act.5:18 21:27; with dative (Polyb.), Mrk.14:46 Act.4:3; with inf., Act.12:1; τὴν χ. ἐπ᾽ ἄροτρον, Luk.9:62; ἐπίβλημα ἐπὶ ἱμάτιον, Luk.5:36; ἐπὶ ἱματίῳ, Mat.9:16. 2. Intrans., (a) to throw oneself or rush upon: τ. κύματα εἰς τ. πλοῖον, Mrk.4:37; metaphorically, to put one's mind upon (but see Field, Notes, 41 ff.), ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν, when he thought thereon (sc. τ. ῥήματι), he wept (EV, txt.; R, mg., he began to weep; cf. M, Pr., 131): Mrk.14:72 (see also Swete, in l); (b) to fall to one's share: τὸ ἐπιβάλλον (sc. dative; Hdt., a1., a technical formula frequently in π.; Deiss., BS, 230, LAE, 152), Luk.15:12.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

198× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…