Ga naar inhoud
κατανεύω
kataneúō
8× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2656

make signs to

to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. to nod assent by nodding the head: c. dat. pers., .† to make a sign Lk 5:7

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

wenkten

I nod, make a sign, beckon.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to signal

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to

STRONG-GRK · bronStrong's G2656

beckon

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2656
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κατα-νεύω 1. to nod assent, 2. to make a sign by nodding the head: with dative of person(s), Luk.5:7.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

8× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…