Ga naar inhoud
ἐκπνέω
ekpnéō
23× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1606

expire

to expire

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

; sc. , (expressed in cl., Æsch., al.; cf. LS, s.v.), : , . For force of aorist, v. Swete, .† to breathe out to breathe one's last, expire βίον ψυχήν Mk 15:37 39 Lk 23:46 Mk 15:37

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

geest, had

(lit: I breathe out), I breathe my last, expire.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to expire

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to expire

STRONG-GRK · bronStrong's G1606

give up the ghost

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1606
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐκ-πνέω, -ῶ, to breathe out; sc. βίον, ψυχήν (expressed in cl., Æsch., al.; cf. LS, see word), to breathe one's last, expire: Mrk.15:37, 39 Luk.23:46. For force of aorist, see Swete, Mrk.15:37.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

23× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…