of air in motion; : ; pl., ; wind Jo 3:8 He 1:7 (LXX) : , ; , fig., (cf. ). breath π. ζωῆς π. τοῦ στόματος Re 11:11 II Th 2:8 Ps 32 (33):6 Of the vital principle, (Arist., Polyb., al.): , , , al.; opp. to , , , , al.; to , , , ; to , , ; , (M, , in l.); dat., , , , , , , , , al.; of the human spirit of Christ, , . the spirit in spirit Lk 8:55 Jo 19:30 Ac 7:59 Mt 26:41 Mk 14:38 I Co 5:5 Ro 8:10 I Co 6:17 7:34 I Pe 4:6 Phl 1:27 He 4:12 I Th 5:23 Mk 2:8 8:12 Jo 11:33 13:21 Ac 18:25 Ro 12:11 I Co 7:34 I Pe 3:18 Ro 1:4 I Ti 3:16 σάρξ σῶμα ψυχή τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα τῷ π. Th. , i.e. frame of mind, disposition, influence: , , , , , , , al. spirit Lk 1:17 Ro 8:15 I Co 4:21 Gal 6:1 Eph 2:2 II Ti 1:7 I Jo 4:6 An incorporeal being, : , , ; , , ; , ; of disembodied human beings, , (, in l.; , iii, 795); of angels. ; of demons or evil spirits, , , , al.; , ; , ; , ; (Bl., § 35, 5), ; , , , , ; (), , ; , , , al. a spirit God is spirit Lk 24:37 39 Ac 23:8 Jo 4:24 He 12:9 He 12:23 I Pe 3:19 He 1:14 Mt 8:16 Mk 9:20 Lk 9:39 Ac 16:16 Re 16:14 Lk 4:33 Lk 13:11 Mt 10:1 Mk 1:23 Lk 4:36 Ac 5:16 Mk 9:17 25 Lk 7:21 Ac 19:12 π. ὁ θεός πατὴρ τῶν π. π. πύθωνα πνεύματα δαιμονίων π. δαιμονίου ἀκαθάρτου π. ἀσθενείας π. ἀκάθαρτον π. ἄλαλον καὶ κωφόν πονηρόν ICC DB Of the , , , , , (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; v. WM, 151; Bl., § 46, 7): anarth., , , (Swete, in l.), , , , , , , al.; c. art., , , , , , , , al.; () () , , , , , al.; , ; , ; () , , ; , ; , ; , ; , , ; () (), , , , ; seq. , , , , , , , ; , ; , , ; , ; , ; , , ; , , ; , ; of that which is effected or governed by the Spirit, opp. to , , . Holy Spirit π. ἅγιον τὸ ἅ. π. τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π. π. τὸ π. τοῦ θεοῦ τὸ π. τ. πατρός π. θεοῦ ζῶντος τὸ π. τοῦ κυρίου τὸ π. Ἰησοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τὸ π. τ. ἀληθείας λείγει μαρτυρεῖ τὸ π. τὸ ἅγιον τ. ἐκκλησίαις ἐν τ. π. κατὰ πνεῦμα ἐξ ὕδατος καὶ π. διὰ πνεύματος αἰωνίου ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος ἓν π. ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν γράμμα 5 Mt 1:18 3:11 16 4:1 Mk 1:8 Mk 1:10 Lk 1:15 Jo 7:39 Ac 19:2 Ro 5:5 I Co 2:4 Mt 4:1 12:31 32 Mk 1:10 3:29 Lk 2:26 Jo 7:36 14:26 Ac 4:31 5:3 Ro 8:16 Mt 3:16 Ro 8:9 Eph 3:16 I Jo 4:2 Mt 10:20 II Co 3:3 Lk 4:18 Ac 5:9 8:39 Ac 16:7 Ro 8:9 Phl 1:19 Jo 15:26 16:13 I Jo 4:6 Ac 21:11 28:25 I Ti 4:1 He 3:7 10:15 Re 14:13 Re 2:7 11 17 29 3:6 13 22 Lk 2:27 Ro 8:4 5 Jo 3:5 He 9:14 II Th 2:18 I Pe 1:2 I Co 12:13 Eph 2:18 4:4 II Co 3:17 Ro 2:29 7:6 II Co 3:6
Spirit
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
Glosses per perspectief
geest, geestes, geesten, geestelijke, wind
wind, breath, spirit.
1) spirit/breath: spirit; 2) spirit/breath: breath
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze
by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
πνεῦμα, -τος, τό, [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] 1. of air in motion; (a) wind: Jhn.3:8; pl., Heb.1:7 (LXX); (b) breath: π. ζωῆς, Rev.11:11; π. τοῦ στόματος, figuratively, 2Th.2:8 (cf. Ps 32 (33)6). 2. Of the vital principle, the spirit (Arist., Polyb., al.): Luk.8:55, Jhn.19:30, Act.7:59, al.; opposite to σάρξ, Mat.26:41, Mrk.14:38, 1Co.5:5, al.; to σῶμα, Rom.8:10, 1Co.6:17 7:34, 1Pe.4:6; to ψυχή, Php.1:27, Heb.4:12; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, 1Th.5:23 (M, Th., in l.); dative, τῷ π., in spirit, Mrk.2:8 8:12, Jhn.11:33 13:21, Act.18:25, Rom.12:11, 1Co.7:34, 1Pe.3:18, al.; of the human spirit of Christ, Rom.1:4, 1Ti.3:16. 3. spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Luk.1:17, Rom.8:15, 1Co.4:21, Gal 6:1, Eph.2:2, 2Ti.1:7, 1Jn.4:6, al. 4. An incorporeal being, a spirit: Luk.24:37, 39 Act.23:8; π. ὁ θεός, God is spirit, Jhn.4:24; πατὴρ τῶν π., Heb.12:9; of disembodied human beings, Heb.12:23, 1Pe.3:19 (ICC, in l.; DB, iii, 795); of angels. Heb.1:14; of demons or evil spirits, Mat.8:16, Mrk.9:20, Luk.9:39, al.; π. πύθυωνα, Act.16:16; πνεύματα δαιμονίων, Rev.16:14; π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, Luk.4:33; π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), Luk.13:11; π. ἀκάθαρτον, Mat.10:1, Mrk.1:23, Luk.4:36, Act.5:16; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), Mrk.9:17, 25; πονηρόν, Luk.7:21, Act.19:12, al. 5. Of the Holy Spirit, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., Mat.1:18 3:11, 16 4:1, Mrk.1:8 (Swete, in l.), ib.10, Luk.1:15, Jhn.7:39, Act.19:2, Rom.5:5, 1Co.2:4, al.; with art., Mat.4:1 12:31, 32 Mrk.1:10 3:29, Luk.2:26, Jhn.7:36 14:26, Act.4:31 5:3, Rom.8:16, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, Mat.3:16, Rom.8:9, Eph.3:16, 1Jn.4:2, al.; τὸ π. τ. πατρός, Mat.10:20; π. θεοῦ ζῶντος, 2Co.3:3; (τὸ) π. τοῦ κυρίου, Luk.4:18, Act.5:9 8:39; τὸ π. Ἰησοῦ, Act.16:7; Χριστοῦ, Rom.8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Php.1:19; τὸ π. τ. ἀληθείας, Jhn.15:26 16:13, 1Jn.4:6; λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), Act.21:11 28:25, 1Ti.4:1, Heb.3:7 10:15, Rev.14:13; before τ. ἐκκλησίαις, Rev.2:7, 11 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., Luk.2:27; κατὰ πνεῦμα, Rom.8:4, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., Jhn.3:5, διὰ πνεύματος αἰωνίου, Heb.9:14; ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, 2Th.2:13, 1Pe.1:2; ἓν π., 1Co.12:13, Eph.2:18 4:4; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, 2Co.3:17; of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, Rom.2:29 7:6, 2Co.3:6. SYN.: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (DB, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (DB, 1-vol., 872). (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.