Ga naar inhoud
ἀνατίθεμαι
anatíthemai
18× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0394

set forth (for oneself)

to set forth (for oneself), i.e propound

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

, , etc. Mid. , in late writers (Plut., al.; v. also MM, , s.v.), , : , .† to lay upon set up to set forth declare -εμαι VGT Ac 25:14 Ga 2:2

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I lay (a case) before, impart, communicate, declare, relate (with a view to consulting).

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to set before

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to set forth (for oneself), i.e propound

STRONG-GRK · bronStrong's G0394

communicate, declare

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0394
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀνα-τίθημι [in LXX chiefly for חָרַם (Cremer, 546) ;] to lay upon, set up, etc. Mid. -εμαι, in late writers (Plut., al.; see also MM, VGT, see word), to set forth, declare: Act.25:14, Gal.2:2.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

18× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…