; then, at that time of concurrent events: and freq., ; seq. ptcp., , ; opp. to , , ; , ; Mt 2:17 3:5 Ro 6:21 Mt 2:16 Ga 4:8 Ga 4:29 He 12:26 II Pe 3:6 νῦν ὁ τ. κόσμος of consequent events, : and freq., ; , , ; , ; , , ; , , ; then, thereupon Mt 2:7 3:5 4:1 Lk 11:26 Jo 11:14 19:1 16 20:8 Ac 17:14 Mt 13:26 21:1 Jo 12:16 Mt 4:17 16:21 26:16 Lk 16:16 τ. οὖν εὐθέως τ. ὅτε . . . τ. ἀπὸ τ. of things future: , , ; opp. to , ; , , , , , al.; , , , , , al. (more freq. in Mt than in the rest of the NT). Mt 24:23 40 25:1 31 I Co 13:12 Mt 7:23 Mk 13:21 Lk 21:27 I Co 4:5 Mt 9:15 Mk 2:20 Lk 5:35 I Th 5:3 ff. ἄρτι καὶ τ. ὅταν . . . τ.
at the time that
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
Glosses per perspectief
toen, alsdan, dan, aan, af
then, at that time.
then
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
that time, then
τότε, demonstr. adv. of time, correlat. of ὅτε, then, at that time; (a) of concurrent events: Mat.2:17 3:5 and freq., Rom.6:21; before ptcp., Mat.2:16, Gal.4:8; opposite to νῦν, Gal.4:29, Heb.12:26; ὁ τ. κόσμος, 2Pe.3:6; (b) of consequent events, then, thereupon: Mat.2:7 3:5 4:1 and freq., Luk.11:26; τ. οὖν, Jhn.11:14 19:1, 16 20:8; εὐθέως τ., Act.17:14; ὅτε . . . τ., Mat.13:26 21:1, Jhn.12:16; ἀπὸ τ., Mat.4:17 16:21 26:16, Luk.16:16; (with) of things future: Mat.24:28, 40 25:1, 31ff.; opposite to ἄρτι, 1Co.13:12; καὶ τ., Mat.7:23, Mrk.13:21, Luk.21:27, 1Co.4:5, al.; ὅταν . . . τ., Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35, 1Th.5:3, al. (more frequently in Mt than in the rest of the NT). (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.