(as to place or time): c. acc., . Mid., c. acc., seq. , .† to see before Ac 21:29 Ac 2:25 ἐνώπιόν μου (LXX)
Strong G4308
notice (another) previously
to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
gezien, zag
I foresee
to foresee
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view
foresee, see before
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
προ-οράω, -ῶ [in LXX: Psa.16:8) (שָׁוָה pi.), I Est.5:63 A * ;] to see before (as to place or time): with accusative, Act.21:29. Mid., with accusative, before ἐνώπιόν μου, Act.2:25 (LXX).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
26× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…