, : of the wind, , , , , ; (sc. ), (cf. , , ).† to breathe blow Mt 7:25 27 Lk 12:55 Jo 3:8 6:18 Re 7:1 Ac 27:40 τῇ πνεούσῃ αὔρᾳ ἐκ- ἐν- ὑπο-πνέω
Strong G4154
breeze
to breathe hard, i.e. breeze
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
waaien, gewaaid, blaast, waaide, wind
I blow, breathe, as the wind.
to blow
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to breathe hard, i.e. breeze
blow
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
πνέω [in LXX: Psa.147:7 (18) (נָשַׁב hi.), Isa.40:24 (נָשַׁף), Sir.43:16, 20, Ep. Je 61, 2Ma.9:7 * ;] to breathe, blow: of the wind, Mat.7:25, 27, Luk.12:55, Jhn.3:8 6:18, Rev.7:1; ηῇ πνεούσῃ (sc. αὔρᾳ), Act.27:40 (cf. ἐκ-, ἐν-, ὑπο-πνέω).† αὔρα, a breeze : τ. πνεούσῇ (sc. αὔρᾳ), Act.27:40.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
57× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…