Ga naar inhoud
παραινέω
parainéō
14× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3867

recommend or advise

to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : c. acc. pers. et inf. (v. Bl., § 72, 5; M, , 205), ; absol., seq. , .† to exhort advise Pr. Ac 27:22 Ac 27:9 λέγων

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

ik, vermaande

I admonish, advise, exhort.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to urge

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course)

STRONG-GRK · bronStrong's G3867

admonish, exhort

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3867
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

παρ-αινέω, -ω [in LXX: 2Ma.7:25-26, 3Ma.5:17 3Mac 7:12 * ;] to exhort, advise: with accusative of person(s) and inf. (see Bl., § 72, 5; M, Pr., 205), Act.27:22; absol., before λέγων, Act.27:9.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

14× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…