Ga naar inhoud
λέγω
légō
18.120× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3004

say

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to mean

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

zeggende, zeide, zeg, zegt, zeiden

I say, speak

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

1) to say; 2) to say: call

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk6 glosses

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to mean

STRONG-GRK · bronStrong's G3004

ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3004

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3004 — meaning 1/4

whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3004 — meaning 2/4

while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue))

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3004 — meaning 3/4

by implication, to mean

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3004 — meaning 4/4
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, al. ;] 1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount. 2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Act.13:15, 24:10; before orat. dir., Mat.9:34, Mrk.3:11, Jhn.1:29, al.; before ὅτι recit., Mrk.3:21, Luk.1:24, Jhn.6:14, al.; accusative and inf., Luk.11:18, Jhn.12:29, al.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mat.11:17, al.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mat.25:9, Mrk.3:33, 7:28, Luk.24:6, 7, al.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mat.3:9, Luk.3:8, al.; of writing, 2Co.8:8, Php.4:11, al.; λέγει ἡ γραφή, Rom.4:3, Jas.2:23, al.; with accusative of thing(s), Luk.8:8, 9:33, Jhn.5:34, al.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mat.27:11, Mrk.15:2, Luk.23:3, Jhn.18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mat.8:20, Mrk.2:17, al. mult.; id. before ὅτι, Mat.3:9, al.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mrk.4:41, Jhn.11:56, Heb.9:5, al.; to mean (cl.), Mrk.14:71, Jhn.6:71, 1Co.10:29, al.; to call, name, Mrk.10:18; pass., Mat.9:9, Mrk.15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, see word λαλέω). (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

18.120× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…