prop., of numerical calculation, , : c. acc. seq. , (Rec., R, mg.), . to count reckon μετά Mk 15:23 Lk 22:37 (LXX) Metaph., without reference to numbers, by a reckoning of characteristics or reasons; , : c. acc. rei, ; id. seq. dat. pers., , , , , , ; seq. (cf. Heb. ; Bl., § 33, 3), , , , , , , ; to reckon take into account I Co 13:5 Ro 4:3 4 6 8 II Co 5:19 II Ti 4:16 Ac 19:27 Ro 2:26 4:3 5 9-11 22-24 9:8 Ga 3:6 Ja 2:23 (LXX) (LXX) (LXX) (LXX) εἰς נֶחֱשׁב לְ , : c. acc. rei, ; seq. , , ; , , ; c. acc. pers., c. inf., ; seq. , ; to consider calculate Phl 4:8 Jo 11:50 He 11:10 II Co 10:11 Ro 6:11 Ro 8:36 ὅτι τοῦτο ὅτι ὡς (LXX) , , : ; , ; , ; c. acc. rei, ; id. seq. , ; , ; , , , ; c. inf., ; acc. et inf., , ; c. acc. pers. seq. , ; to suppose judge deem I Co 13:11 I Pe 5:12 I Co 4:1 II Co 3:5 II Co 12:6 Ro 8:18 Ro 2:3 II Co 10:7 II Co 11:5 Ro 3:28 14:14 Phl 3:13 II Co 10:2 ὡς οὕτως εἰς ὅτι τοῦτο ὅτι ὡς , : c. inf. (Eur., , 555), (cf. , , , ).† to purpose decide Or. II Co 10:2 ἀνα- δια- παρα- συλ-λογίζομαι
estimate
to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
gerekend, toegerekend, acht, is, denke
I reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
to count
to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)
λογίζομαι (λόγος), [in LXX chiefly for חָשַׁב ;] 1. prop., of numerical calculation, to count, reckon: with accusative before μετά, Mrk.15:23 (LXX) (Rec., R, mg.), Luk.22:37. 2. Metaphorical, without reference to numbers, by a reckoning of characteristics or reasons; (a) to reckon, take into account: with accusative of thing(s), 1Co.13:5; id. before dative of person(s), Rom.4:3 (LXX), Rom.4:4, 6 4:8" (LXX), 2Co.5:19, 2Ti.4:16; before εἰς (cf. Heb. ל חָשַׁב; Bl., § 33, 3), Act.19:27, Rom.2:26 4:3, 5 4:9-11, 22-24 9:8 Gal.3:6" (LXX), Jas.2:23 (LXX); (b) to consider, calculate: with accusative of thing(s), Php.4:8; before ὅτι, Jhn.11:50, Heb.11:10; τοῦτο, ὅτι, 2Co.10:11; with accusative of person(s), with inf., Rom.6:11; before ὡς, Rom.8:36 (LXX); (with) to suppose, judge, deem: 1Co.13:11; ὡς, 1Pe.5:12; οὕτως, 1Co.4:1; with accusative of thing(s), 2Co.3:5; id. before εἰς, 2Co.12:6; ὅτι, Rom.8:18; τοῦτο, ὅτι, Rom.2:3, 2Co.10:7; with inf., 2Co.11:5; accusative and inf., Rom.3:28 14:14, Php.3:13; with accusative of person(s) before ὡς, 2Co.10:2; (d) to purpose, decide: with inf. (Eur., Or., 555), 2Co.10:2 (cf. ἀνα-, δια-, παρα-, συλ-λογίζομαι).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.