Ga naar inhoud
ἐνοχλέω
enochléō
18× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1776

annoy

to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc, . Pass., seq. , .† to trouble He 12:15 Lk 6:18 ἀπό

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

make

I disturb, cause tumult, trouble, annoy.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to trouble

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy

STRONG-GRK · bronStrong's G1776

trouble

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1776
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐν-οχλέω, -ῶ (ὄχλος), [in LXX for חָלָה ;] to trouble: with accusative, Heb.12:15. Pass., before ἀπό, Luk.6:18.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

18× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…