Ga naar inhoud
ἀπαλλάσσω
apallássō
36× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0525

release

to change away, i.e. release, (reflexively) remove

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : ; pass., : ; in legal sense (MM, , s.v.), seq. , c. gen. pers., : (Cremer, 90, 632).† to remove release to depart to be quit of He 2:15 Ac 19:12 Lk 12:58 VGT ἀπό

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I free (a person) from (anything), oftener in the middle voice: I am released from, am rid of (a person or thing), depart.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to release

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)

loslaten

NL-AUTO
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to change away, i.e. release, (reflexively) remove

STRONG-GRK · bronStrong's G0525

deliver, depart

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0525
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀπ-αλλάσσω [in LXX for סוּר hi., etc. ;] to remove, release: Heb.2:15; pass., to depart: Act.19:12; in legal sense (MM, VGT, see word), before ἀπό, with genitive of person(s), to be quit of: Luk.12:58 (Cremer, 90, 632).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

36× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…