Ga naar inhoud
ῥίπτω
rhíptō
129× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4496

fling

to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G906 (βάλλω), which denotes a deliberate hurl; and from (see in G1614 (ἐκτείνω)), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc. rei, , , ; c. acc. pers., , ; pass., ; ptcp., , (Polyb., al.): ; of garments, (for flight, Eur., Xen., al.; , ; so EV in , but v. infr.). to throw, cast, hurl cast down, prostrate to throw off Mt 27:5 Ac 27:19 29 Mt 15:30 Lk 4:35 Lk 17:2 Mt 9:36 I Mac 5:43 Ac 22:23 ἐριμμένοι ὅπλα = , : , (, Page, Rackham, in l.; Field, , 136; but v. supr.).† ῥιπτάζω τ. ἱμάτια to shake, toss, throw about Ac 22:23 EGT Notes

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

geworpen, had, hebbende, verstrooid, wierpen

I throw, cast, toss, set down; pass: I am dispersed.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to throw/lay down

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk6 glosses

to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G906 (βάλλω), which denotes a deliberate hurl; and from (see in G1614 (ἐκτείνω)), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse

STRONG-GRK · bronStrong's G4496

cast (down, out), scatter abroad, throw

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4496

to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G906 (βάλλω), which denotes a deliberate hurl

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4496 — meaning 1/4

and from (see in G1614 (ἐκτείνω)), which indicates an extended projection)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4496 — meaning 2/4

by qualification, to deposit (as if a load)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4496 — meaning 3/4

by extension, to disperse

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4496 — meaning 4/4
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ῥίπτω and (Act.22:23) ῥιπτέω (strengthened form; see Veitch, see word ῥίπτω, fin.), [in LXX chiefly for שָׁלַךְ hi. ;] 1. to throw, cast, hurl: with accusative of thing(s), Mat.27:5, Act.27:19, 29; with accusative of person(s), Mat.15:30, Luk.4:35; pass., Luk.17:2; ptcp., ἐριμμένοι, cast down, prostrate (Polyb., al.): Mat.9:36; of garments, to throw off (for flight, Eur., Xen., al.; ὅπλα, 1Ma.5:43; so EV in Act.22:23, but see infr.). 2. = ῥιπτάζω, to shake, toss, throw about: τ. ἱμάτια, Act.22:23 (EGT, Page, Rackham, in l; Field, Notes, 136; but see supr.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

129× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…