Ga naar inhoud
πίστις
pístis
1.977× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4102

faith

persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

in active sense, , , , , in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: , , , , , , , al.; c. gen. obj., , , , , , , al.; c. prep., , , , , , , , ; , , , ; , , ; , c. acc., ; (, ), , , ; , ; , , ; () , , , . By meton., objectively, that which is the object or content of belief, : , , , , , , and perh. also , and (v. supr.), , , (Lft., , 125), , , , , , , . faith belief trust confidence the faith Mt 8:10 Lk 5:20 Ac 14:9 Ro 1:8 I Co 2:5 II Co 1:24 I Ti 1:5 Mk 11:22 Ac 3:16 Ro 3:22 Ga 2:16 Eph 3:12 Ja 2:1 Ro 3:25 Ga 3:26 Eph 1:15 Col 1:24 I Ti 1:14 3:13 II Ti 1:13 3:15 II Pe 1:1 Ac 20:21 24:24 26:18 Col 2:5 I Pe 1:21 I Th 1:8 Phm 5 He 6:1 I Co 16:13 I Co 13:5 I Ti 2:15 Ro 1:5 16:26 Ro 3:26 4:16 Ga 3:12 Ro 3:30 Ga 2:16 Phl 3:9 Ac 6:7 14:22 Ga 1:23 3:23 6:10 Phl 1:25 27 Ju 3 20 Ac 13:8 16:5 Ro 1:5 16:26 I Co 16:13 Col 1:23 II Th 3:2 I Ti 1:19 3:9 4:1 6 5:8 6:10 12 II Ti 3:8 4:7 Tit 1:4 13 3:15 I Pe 5:9 ἐν εἰς πρός ἐπί ἐν τῇ π. στήκειν εἶναι μένειν ὑπακοὴ τῆς π. ὁ ἐκ π. διὰ τῆς π. Notes In passive sense, , : , ; , ; fidelity faithfulness Mt 23:23 Ga 5:22 Ro 3:3 ἡ π. τοῦ θεοῦ objectively, , of fidelity: . (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, v. esp. on , pp. 31 ff.; Lft., , 154 ff.; Stevens, , 422, 515 ff.; , i, 830 ff.; Cremer, s.v.) plighted faith a pledge I Ti 5:12 Ro 1:17 ICC Ga. Th. NT DB

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

geloof, geloofs, trouw, gelove, verzekering

faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

1) faith; 2) faith: faithfulness

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk6 glosses

persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself

STRONG-GRK · bronStrong's G4102

assurance, belief, believe, faith, fidelity

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4102

persuasion, i.e. credence

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4102 — meaning 1/4

moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4102 — meaning 2/4

abstractly, constancy in such profession

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4102 — meaning 3/4

by extension, the system of religious (Gospel) truth itself

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4102 — meaning 4/4
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πίστις, -εως, ἡ (πείθω), [in LXX chiefly for אֱמוּנָה ;] 1. in active sense, faith, belief, trust, confidence, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: Mat.8:10, Luk.5:20, Act.14:9, Rom.1:8, 1Co.2:5, 2Co.1:24, 1Ti.1:5, al.; with genitive obj., Mrk.11:22, Act.3:16, Rom.3:22, Gal.2:16, Eph.3:12, Jas.2:1, al.; with prep., ἐν, Rom.3:25, Gal.3:26, Eph.1:15, Col.1:24, 1Ti.1:14 3:13, 2Ti.1:13 3:15, 2Pe.1:1; εἰς, Act.20:21 24:24 26:18, Col.2:5, 1Pe.1:21; πρός, 1Th.1:8, Phm 5; ἐπί, with accusative Heb.6:1; ἐν τῇ π. στήκειν (εἶναι, μένειν), 1Co.16:13, 1Co.13:5, 1Ti.2:15; ὑπακοὴ τῆς π., Rom.1:5 16:26; ὁ ἐκ π., Rom.3:26 4:16, Gal.3:12; διὰ (τῆς) π., Rom.3:30, Gal.2:16, Php.3:9. By meton., objectively, that which is the object or content of belief, the faith: Act.6:7 14:22, Gal.1:23 3:23 6:10, Php.1:26, 27 Ju 3, 20, and perh. also Act.13:8 16:5, Rom.1:5 and 16:26 (see supr.), 1Co.16:13, Col.1:23, 2Th.3:2 (Lft., Notes, 125), 1Ti.1:19 3:9 4:1, 6 5:8 6:10, 12, 2Ti.3:8 4:7 Tit.1:4, 13 3:15, 1Pe.5:9. 2. In passive sense, (a) fidelity, faithfulness: Mat.23:23, Gal.5:22; ἡ π. τοῦ θεοῦ, Rom.3:3; (b) objectively, plighted faith, a pledge of fidelity: 1Ti.5:12. (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, see esp. ICC on Rom.1:17, pp. 31ff.; Lft., Ga., 154ff.; Stevens, Th. NT, 422, 515ff.; DB, i, 830ff.; Cremer, see word) (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

1.977× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…