Ga naar inhoud
ὅστις
hóstis
1.250× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3748

any that; also (definite) which same

which some, i.e. any that; also (definite) which same

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, ; whoever anyone who of an indef. person or thing: in general statements, , , and freq., , , al.; in relative sentences, , , , al.; , c. indic., ; (), c. subjc., , , , , al.; Mt 5:39 41 13:12 Lk 14:27 Ga 5:4 Mt 7:26 Lk 15:7 Phl 3:7 Mt 7:24 10:32 Mt 12:50 13:12 Jo 14:13 I Co 16:2 Ga 5:10 πᾶς ὅ. ὅ ἄν ἐάν of a definite person or thing, indicating quality, "either generic, , , or essential, " (Hort on ), : , , , , , , , , al.; which as other like things which by its very nature I Pe 2:11 Mt 2:6 7:26 Lk 2:10 7:37 Jo 8:53 Ac 7:53 Ro 6:2 I Co 3:17 Ga 4:24 Eph 1:23 who is such as where the relative sentence expresses a reason, consequence, etc. (M, , 92), (, ), (, ): , , , al.; Pr. seeing that he it they and he it they Lk 8:3 10:42 Ac 10:47 11:28 Phl 4:3 as in Ionic and late Greek (Bl., § 50, 1; M, , 91), differing but little from : , , . Pr. ὅς Lk 2:4 9:30 Ac 17:10 Re 12:13

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

die, welke, dewelke, wie, hetwelk

whosoever, whichsoever, whatsoever.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

who/which

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

which some, i.e. any that; also (definite) which same

STRONG-GRK · bronStrong's G3748

X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3748

which some, i.e. any that

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3748 — meaning 1/2

also (definite) which same

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3748 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ὅστις, ἥτις, ὅ τι (also written ὅ, τι and ὅτι; see LS, see word; WH, §411; Tdf., Pr., 111), in NT scarcely ever except in nom. (M, Pr., 91), the only instance of the oblique cases being found in ἕως ὅτου (see: ἕως), relative of indef. reference (related to simple ὅς as Lat. quisquis to qui), whoever, anyone who; (a) of an indef. person or thing: in general statements, Mat.5:39, 41 13:12, and freq., Luk.14:27, Gal.5:4, al.; in relative sentences, Mat.7:26, Luk.15:7, Php.3:7, al.; πᾶς, with indic., Mat.7:24 10:32; ὅ ἄν (ἐάν), with subjc., Mat.12:50 13:12, Jhn.14:13, 1Co.16:2, Gal.5:10, al.; (b) of a definite person or thing, indicating quality, "either generic, which, as other like things, or essential, which by its very nature" (Hort on 1Pe.2:11), who is such as: Mat.2:6 7:26, Luk.2:10 7:37, Jhn.8:53, Act.7:53, Rom.6:2, 1Co.3:17, Gal.4:24, Eph.1:23, al.; (with) where the relative sentence expresses a reason, consequence, etc. (M, Pr., 92), seeing that he (it, they), and he (it, they): Luk.8:3 10:42, Act.10:47 11:28, Php.4:3, al.; (d) as in Ionic and late Greek (Bl., §50, 1; M, Pr., l.with), differing but little from ὅς: Luk.2:4 9:30, Act.17:10, Rev.12:13. (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

1.250× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…