in NT, always metaph., of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); : , , ; pass., . to build upon I Co 3:10 12 14 Eph 2:20 : , (T, WH, Rec.), .† to build up Col 2:7 I Pe 2:5 Ju 20 οἰκοδ-
Strong G2026
rear up
to build upon, i.e. (figuratively) to rear up
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
bouwt, bouwe, bouwen, daarop, gebouwd
I build upon (above) a foundation.
to build up/upon
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to build upon, i.e. (figuratively) to rear up
build thereon (thereupon, on, upon)
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἐπ-οικοδομέω, -ῶ in NT, always metaphorically, of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); 1. to build upon: 1Co.3:10 3:12 3:14; pass., Eph.2:20. 2. to build up: Col.2:7, 1Pe.2:5 (T, οἰκοδ- WH, Rec.), Ju 20.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
61× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…