Ga naar inhoud
φθείρω
phtheírō
78× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5351

spoil (by any process) or (generally) to ruin

properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(on the varied usage and distinctive meaning of the word, v. Mayor on II Pe, , 175 ff.): c. acc., , ; seq. , ; , , , ; , (cf. , ).† to destroy, corrupt, spoil App. I Co 3:17 15:23 II Co 7:2 II Co 11:3 II Pe 2:12 Ju 10 Re 19:2 Eph 4:22 ἀπό ἐν κατά δια- κατα-φθείρω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

heeft, schenden, schendt, verderven, verdorven

I corrupt, spoil, destroy, ruin.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to destroy

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave)

STRONG-GRK · bronStrong's G5351

corrupt (self), defile, destroy

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5351
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

φθείρω [in LXX chiefly for שָׁחַת hi., pi., also for חָבַל, etc. ;] to destroy, corrupt, spoil (on the varied usage and distinctive meaning of the word, see Mayor on 2Pe, App., 175 ff.): with accusative, 1Co.3:17 15:23, 2Co.7:2; before ἀπό, 2Co.11:3; ἐν, 2Pe.2:12, Ju 10, Rev.19:2; κατά, Eph.4:22 (cf. δια-, κατα-φθείρω).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

78× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…