or : c. acc, , ; , fig., pass., , . Metaph., : , , , ; opp. to , ; , , (cf. ).† to lift raise up to exalt, uplift Jo 3:14 8:28 12:32 34 Mt 11:23 Lk 10:15 Ac 2:33 5:31 II Co 11:7 Ja 4:10 I Pe 5:6 Lk 1:52 Mt 23:12 Lk 4:11 18:14 ἕως τ. οὐρανοῦ ταπεινῶ ἑαυτόν ὑπερ-υψόω
Strong G5312
elevate
to elevate (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
worden, verhoogd, verhoogt, verhogen, verhoge
(a) I raise on high, lift up, (b) I exalt, set on high.
to lift up
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to elevate (literally or figuratively)
exalt, lift up
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ὑψόω, -ῶ (ὕψος), [in LXX chiefly for רוּם, also for גָּבַהּ, נָשָׂא, etc. ;] to lift or raise up: with accusative, Jhn.3:14 8:28 12:32, 34; ἕως τ. οὐρανοῦ, figuratively, pass., Mat.11:23, Luk.10:15. Metaphorical, to exalt, uplift: Act.2:33 5:31, 2Co.11:7, Jas.4:10, 1Pe.5:6; opposite to ταπεινῶ, Luk.1:52; ἑαυτόν, Mat.23:12, Luk.4:11 18:14 (cf. ὑπερ-υψόω).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
370× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…