Ga naar inhoud
σπαταλάω
spataláō
19× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4684

be voluptuous

to be voluptuous

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , (Polyb.).† to live riotously I Ti 5:6 Ja 5:5

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

gevolgd, volgt

I live extravagantly, luxuriously; I am wanton.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to indulge

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be voluptuous

STRONG-GRK · bronStrong's G4684

live in pleasure, be wanton

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4684
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

σπαταλάω, -ῶ (σπατάλη, wantonness, luxury, Sir.27:13 *), [in LXX: Eze.16:49 (שָׁקַט hi.), Sir.21:15 * ;] to live riotously: 1Ti.5:6, Jas.5:5 (Polyb.).† SYN.: στρηνιάω, τρυφάω (see Tr., Syn., § liv) (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Vindplaatsen per boek

19× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…