Ga naar inhoud
σβέννυμι
sbénnymi
115× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4570

extinguish

to extinguish (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

of fire or things on fire, : c. acc, , , ; pass., , , Metaph. (cf. , ): , .† to quench Mt 12:20 Eph 6:16 He 11:34 Mt 25:8 Mk 9:[44, 46], 48 Ca 8:7 IV Mac 16:4 I Th 5:19 τὸ πνεῦμα

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

wordt, uitblussen, blust, uit, uitgeblust

I extinguish, suppress

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to extinguish

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to extinguish (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G4570

go out, quench

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4570
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

σβέννυμι [in LXX chiefly for כָּבָה ;] of fire or things on fire, to quench: with accusative, Mat.12:20, Eph.6:16, Heb.11:34; pass., Mat.25:8, Mrk.9:48, [44, 46]. Metaphorical (cf. Sng.8:7, 4Ma.16:4): τὸ πνεῦμα, 1Th.5:19.† ζβέννυμι, for σβ-, 1Th.5:19 T (see WH, Notes, 148).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

115× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…