: c. acc. pers., , , , , , ; c. dupl. acc., , ; fig., , ; , ; of plants, (Xen., Strab., al.; ), fig., . Metaph. (cf. , ), of the Spirit, .† to give to drink to water Mt 25:35 37 42 27:48 Mk 15:36 Lk 13:15 Ro 12:20 Mt 10:42 Mk 9:41 I Co 3:2 Re 14:8 Ge 13:10 I Co 3:6-8 Is 29:10 Si 15:3 I Co 12:13 γάλα ἐκ τ. οἴνου
Strong G4222
furnish drink
to furnish drink, irrigate
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
drinken, gegeven, gedrenkt, maakt, gemaakt
I cause to drink, give to drink; irrigate, water.
to water
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to furnish drink, irrigate
give (make) to drink, feed, water
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ποτίζω (πότος), [in LXX chiefly for שָׁקָה hi. ;] to give to drink: with accusative of person(s), Mat.25:35, 37 25:42 27:48, Mrk.15:36, Luk.13:15, Rom.12:20; with dupl. accusative, Mat.10:42, Mrk.9:41; fig., γάλα, 1Co.3:2; ἐκ τ. οἴνου Rev.14:8; of plants, to water (Xen., Strab., al.; Gen.13:10), figuratively, 1Co.3:6-8 Metaphorical (cf. Isa.29:10 Sir.15:3), of the Spirit, 1Co.12:13.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
215× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…