, ; in cl. most freq. in pass., and so always in NT, , : absol., , , , ; c. dat., ; seq. , c. dat. (, al.), (cf. ).† to make angry provoke to anger to be provoked to anger be angry Mt 18:34 22:7 Lk 14:21 15:28 Eph 4:26 Re 11:18 Mt 5:22 III Ki 11:9 Re 12:17 (LXX) ἐπί παρ-ὀργίζω
Strong G3710
become exasperated
to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
toornig, is, geworden, vergrimde, zijnde
I irritate, provoke, am angry.
to anger
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated
be angry (wroth)
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ὀργίζω (ὀργή), [in LXX chiefly for חָרָה, also for קָצַף, etc. ;] to make angry, provoke to anger; in cl. most frequently in pass., and so always in NT, to be provoked to anger, be angry: absol., Mat.18:34 22:7, Luk.14:21 15:28, Eph.4:26" (LXX), Rev.11:18; with dative, Mat.5:22; before ἐπί, with dative (3Ki.11:9, al.), Rev.12:17 (cf. παρ-ὀργίζω).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
148× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…