Ga naar inhoud
μοιχάω
moicháō
34× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3429

commit adultery

(middle voice) to commit adultery

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc., fem. In NT always mid. in same sense; of the man: absol., (WH, txt., R, mg., om.); seq. , ; of the woman: .† to commit adultery with Mt 5:32 19:9 Mk 10:11 Mk 10:12 ἐπ’ αὐτήν

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

overspel, doet

I commit adultery, not only of a married woman but of a married man.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to commit adultery

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

(middle voice) to commit adultery

STRONG-GRK · bronStrong's G3429

commit adultery

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3429
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μοιχάω, -ῶ (= cl. μοιχεύω), [in LXX (mid., absol. and with accusative, with party of either sex as subj.) : Jer.3:8 5:7 7:9 9:2 23:14 29:23, Eze.16:32 23:37, 43 (נָאַף) * ;] to commit adultery with: with accusative, fem. In NT always mid, in same sense; of the man : absol., Mat.5:32 19:9 (WH, txt., R, mg., om.); before ἐπ᾽ αὐτήν, Mrk.10:11; of the woman: Mrk.10:12.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

34× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…