Ga naar inhoud
ἰάομαι
iáomai
294× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2390

cure

to cure (literally or figuratively)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc. pers., , , , , ; pass., , , , ; id. seq. , , ; fig., of spiritual healing, , , ; pass., , , .† to heal Lk 5:17 6:19 9:2 11 42 14:4 22:51 Jo 4:47 Ac 9:34 10:38 28:8 Mt 8:8 13 15:28 Lk 7:7 8:47 17:15 Jo 5:13 Mk 5:29 Lk 6:17 Mt 13:15 Jo 12:40 Ac 28:27 He 12:13 Ja 5:16 I Pe 2:24 ἀπό (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

was, gezond, geneze, worden, genezen

I heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to heal

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to cure (literally or figuratively)

STRONG-GRK · bronStrong's G2390

heal, make whole

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2390
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἰάομαι, -ῶμαι [in LXX for רָפָא (Gen.20:17, al.), exc. Isa.30:26 61:1 (חָבַשׁ) ;] to heal: with accusative of person(s), Luk.5:17 6:19 9:2, 11 9:42 14:4 22:51, Jhn.4:47, Act.9:34 10:38 28:8; pass., Mat.8:8, 13 15:28, Luk.7:7 8:47 17:15, Jhn.5:13; id. before ἀπό᾽, Mrk.5:29, Luk.6:17; figuratively, of spiritual healing, Mat.13:15, Jhn.12:40, Act.28:27" (LXX) ; pass., Heb.12:13, Jas.5:16, 1Pe.2:24.† SYN.: θεραπεύω, q.v (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

294× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…