; to be still : ; to rest from labour Lk 23:56 : ; to live quietly I Th 4:11 : , (cf. , ).† to be silent Lk 14:3 Ac 11:18 21:14 Jb 32:7 Ne 5:8
Strong G2270
refrain from labor
to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
tevreden, stil, zij, zijn
I rest from work, cease from altercation, am silent, live quietly.
be quiet/give up
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech
cease, hold peace, be quiet, rest
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἡσυχάζω [in LXX chiefly for שָׁקַט ;] to be still; (a) to rest from labour: Luk.23:56; (b) to live quietly: 1Th.4:11; (with) to be silent: Luk.14:3, Act.11:18 21:14 (cf. Job.32:7, Neh.5:8).† SYN.: σιγάω (which see), σιωπάω (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
96× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…