(towards parents and others). piety, reverence : , , , , , , , ,; , ; , ; , ; , ; pl. (v. Bl., § 32, 6; Mayor on ), (on the use of and cognates in Past. Epp., v. CGT, on ; cf. also Cremer, 524).† piety towards God, godliness Ac 3:12 I Ti 2:2 4:7 8 6:5 6 11 II Pe 1:3 6 7 I Ti 3:16 I Ti 6:3 Tit 1:1 II Ti 3:5 Ja 2:1 II Pe 3:11 I Ti 2:2 τὸ τῆς εὐ. μυστήριον ἡ κατ’ εὐ. διδασκαλία ἡ ἀλήθεια ἡ κατ' εὐ. μόρφωσις εὐσεβείας εὐ.
piety
piety; specially, the gospel scheme
Glosses per perspectief
godzaligheid
piety (towards God), godliness, devotion, godliness.
piety
piety; specially, the gospel scheme
godliness, holiness
piety
specially, the gospel scheme
εὐ-σέβεια, -ας, ἡ (εὐσεβής, which see), [in LXX: Pro.1:7, Isa.33:6 (יִרְאָה), Pro.13:11 (aliter in Heb.), Isa.11:2 (יְהוָֹה יִרְאָה), I Est.1:23, Wis.10:12, Sir.49:3, and very frequently in 4Mac ;] 1. piety, reverence (towards parents and others). 2. piety towards God, godliness: Act.3:12, 1Ti.2:2 4:7-8 6:5-6 6:11, 2Pe.1:3 1:6-7; τὸ τῆς εὐ. μυστήριον, 1Ti.3:16; ἡ κατ᾽ εὐ. διδασκαλία, 1Ti.6:3; ἡ ἀλήθεια ἡ κατ᾽ εὐ., Tit.1:1; μόρφωσις εὐσεβείας, 2Ti.3:5; pl. (see Bl., § 32, 6; Mayor on Jas.2:1), 2Pe.3:11 (on the use of εὐ. and cognates in Past. Epp., see CGT, on 1Ti.2:2; cf. also Cremer, 524).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.