: (v.s. ), , , ; p1., ; esp. with ref. to forbidden things, (Vg., ): , , , , ; pl., , , , ; , ; , ; c. gen., , (v. Mayor, in l.); , ; (aroused by the world), ; , ; , (v. , in l.); , , (without art.), ; , ; , (cf. ); , ; , ; , ; , ; , , ; , ; , , , ; , .† desire, longing desire, lust Lk 22:15 Phl 1:23 I Th 2:17 Re 18:14 Mk 4:19 Ro 7:7 8 Ja 1:14 15 II Pe 1:4 Ga 5:24 I Ti 6:9 II Ti 2:22 4:3 I Pe 1:14 4:2 I Th 4:5 Col 3:5 II Pe 2:10 Ro 1:24 I Jo 2:17 Ro 6:12 Eph 4:22 I Jo 2:16 II Pe 2:18 Ga 5:16 I Jo 2:16 I Pe 2:11 IV Mac 1:32 Tit 2:12 Ro 13:14 Jo 8:44 Ro 6:12 Tit 3:3 II Ti 3:6 I Pe 4:3 Ju 16 18 II Pe 3:3 Eph 2:3 ἐπιθυμέω concupiscentia πάθος ἐπιθυμίας ἐ. κακή μιασμοῦ τ. καρδιῶν τ. κόσμου τ. σώματος τ. ἀπάτης τ. σαρκός τ. ὀφθαλμῶν σαρκικαὶ ἐ. κοσμικαί εἰς ἐπιθυμίας ποιεῖν τὰς ἐ. ὑπακούειν ταῖς ἐ. δουλεύειν, ἄγεσθαι, ἐπιθυμίαις πορεύειθαι ἐν ἐ. κατά ἀναστρέφεσθαι ἐν ταῖς ἐ. ICC
longing
a longing (especially for what is forbidden)
Glosses per perspectief
begeerlijkheden, begeerlijkheid, begeerte, begeerten, grotelijks
desire, eagerness for, inordinate desire, lust.
desire
a longing (especially for what is forbidden)
concupiscence, desire, lust (after)
ἐπιθυμία, -ας, ἡ (έπιθυμέω), [in LXX chiefly for תַּאֲוָה, אָוָה; also for חֶמֶד, etc. ;] desire, longing: Luk.22:15 (see: ἐπιθυμέω), Php.1:23, 1Th.2:17, Rev.18:14; p1., Mrk.4:19; esp. with ref. to forbidden things, desire, lust (Vg., concupiscentia): Rom.7:7-8, Jas.1:14-15, 2Pe.1:4; pl., Gal.5:24, 1Ti.6:9, 2Ti.2:22 4:3, 1Pe.1:14 4:2; πάθος ἐπιθυμίας, 1Th.4:5; ἐ. κακή, Col.3:5; with genitive, μιασμοῦ, 2Pe.2:10 (see Mayor, in l); τ. καρδιῶν, Rom.1:24; τ. κόσμου (aroused by the world), 1Jn.2:17; τ. σώματος, Rom.6:12; τ. ἀπάτης, Eph.4:22 (see ICC, in l); τ. σαρκός, 1Jn.2:16, 2Pe.2:18 (without art.), Gal.5:16; τ. ὀφθαλμῶν, 1Jn.2:16; σαρκικαὶ ἐ., 1Pe.2:11 (cf. 4Ma.1:32); κοσμικαί, Tit.2:12; εἰς ἐπιθυμίας, Rom.13:14; ποιεῖν τὰς ἐ., Jhn.8:44; ὑπακούειν ταῖς ἐ., Rom.6:12; δουλεύειν, ἄγεσθαι, ἐπιθυμίαις, Tit.3:3, 2Ti.3:6; πορεύειθαι ἐν ἐ., 1Pe.4:3; κατά, Ju 16 18, 2Pe.3:3; ἀναστρέφεσθαι ἐν ταῖς ἐ., Eph.2:3.† SYN.: πάθος (which see), ὄρεξις (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.