(Arist.). to exercise authority Trans., : c. gen. pers., ; c. gen. rei, ; pass., (v. Lft., , 214): seq. , .† to exercise authority over to be held under authority Lk 22:25 I Co 7:4 I Co 6:12 Notes ὑπό
Strong G1850
control
to control
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
macht, hebben, brengen
I exercise (wield) power (authority), pass: I am ruled, am held under authority.
to have authority
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to control
exercise authority upon, bring under the (have) power of
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἐξουσιάζω (ἐξουσία) [in LXX (frequently in Ec) chiefly for שָׁלַט ;] 1. to exercise authority (Arist.). 2. Trans., to exercise authority over: with genitive of person(s), Luk.22:25; with genitive of thing(s), 1Co.7:4; pass., to be held under authority (see Lft., Notes, 214): before ὑπό, 1Co.6:12.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
60× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…