(i.e. ) a person, a thing; to teach instruct teach trans.: c. acc. pers., , , al.; seq. , ; , ; c. inf., ; c. acc. rei, ; c. cogn. acc., (LXX); c. dupl. acc, , ; pass., , ; c. dat. pers. (like Heb., cf. , but prob. a vernac. usage, v. Swete, in l.), . Mt 5:2 Mk 1:22 Mk 8:31 I Jo 2:27 Lk 11:1 Mk 6:30 12:14 Mt 15:9 Mk 4:2 Jo 14:26 Ga 1:12 II Th 2:15 Jb 21:22 Re 2:14 ὅτι περί Absol., : , , and often in Gosp., , , , al. to teach, give instruction Mt 4:23 Mk 1:21 Ro 12:7 I Co 4:17 I Ti 2:12
teach
to teach (in the same broad application)
Glosses per perspectief
lerende, leren, leerde, leert, hij
I teach, direct, admonish.
to teach
to teach (in the same broad application)
teach
διδάσκω [in LXX chiefly for למד pl., also for ידע hi., ירה hi., etc. ;] to teach (i.e. instruct) a person, teach a thing; 1. trans.: with accusative of person(s), Mat.5:2, Mrk.1:22, al.; before ὅτι, Mrk.8:31; περί, 1Jn.2:27; with inf., Luk.11:1; with accusative of thing(s), Mrk.6:30 12:14; with cogn. accusative, Mat.15:9 (LXX); with dupl. accusative, Mrk.4:2, Jhn.14:26; pass., Gal.1:12, 2Th.2:15; with dative of person(s) (like Heb., cf. Job.21:23, but prob. a vernac. usage, see Swete, in l.), Rev.2:14. 2. Absol., to teach, give instruction: Mat.4:23, Mrk.1:21, and often in Gosp., Rom.12:7, 1Co.4:17, 1Ti.2:12, al. SYN.: παιδεύω (cf. Westc., Heb., 402; Cremer, 180). (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.