Ga naar inhoud
ἄχρι
áchri
283× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0891

until or (of place) up to

(of time) until or (of place) up to

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

adv., (Hom.). utterly Prep. c. gen., , , ; until unto as far as of time: , , , , , ; , , ; , , , (), ; (), ; , ; , ; , , ; , , ; Ac 3:21 22:22 Ro 1:13 5:13 I Co 4:11 II Co 3:14 Ga 4:2 Phl 1:6 Lk 4:13 Ac 13:11 Mt 24:38 Lk 1:20 17:27 Ac 1:2 Ac 1:22 Ac 2:29 23:1 26:22 Ac 20:6 Ac 20:11 Ro 8:22 Phl 1:5 He 6:11 Re 2:26 ἄ. καιροῦ ἄ. ἧς ἡμέρας τῆς ἡ. ἧς ἄ. ταύτης τ. ἡμέρας τ. ἡ. ταύτης ἄ. ἡμερῶν πέντε ἄ. αὐγῆς ἄ. τοῦ νῦν ἄ. τέλους of space: (R, txt., WH, mg.) , , , , ; Ac 11:5 13:6 20:4 28:15 II Co 10:13 14 He 4:12 Re 14:20 18:5 of measure or degree: , , . ἄ. θανάτου Ac 22:4 Re 2:10 12:11 As conj., ; until alone: c. subj. aor., ( T, WH, mg.); id. without (Bl., § 65, 10), , ; c. indic. fut., ; ἄχρι ἄ. οὗ ἄν Ga 3:19 Re 7:3 15:8 20:3 5 Re 17:17 (i.e. ): c. indic. aor., ; impf., ; c. subj. aor. (Bl., ut supr.), , , , , T, WH, mg.; id. with , ; c. indic. pres., , (cf. ).† ἄ. οὗ ἄ. τούτου ᾧ ἄν Ac 7:18 27:33 Lk 21:24 Ro 11:25 I Co 11:26 15:25 Ga 3:19 Re 2:25 He 3:13 μέχρι while

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

as far as, up to, until, during.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

until

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

(of time) until or (of place) up to

STRONG-GRK · bronStrong's G0891

as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0891
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἄχρι (and Epic ἄχρις, bef. vowel (see MM, see word), Rom.11:25 T, Gal.3:19 T, WH, mg., Heb.3:13); 1. adv., utterly (Hom.). 2. Prep. with genitive, until, unto, as far as; (a) of time Act.3:21 22:22, Rom.1:13 5:13, 1Co.4:11, 2Co.3:14, Gal.4:2, Php.1:6; ἄ. καιροῦ, Luk.4:13, Act.13:11; ἄ. ἧς ἡμέρας, Mat.24:38, Luk.1:20 17:27, Act.1:2 (τῆς ἡ. ἧς), Act.1:22; ἄ. ταύτης τ. ἡμέρας (τ. ἡ. ταύτης), Act.2:29 23:1 26:22; ἄ. ἡμερων πέντε, Act.20:6; ἄ. αὐγῆς, Act.20:11; ἄ. τοῦ νῦν, Rom.8:22, Php.1:5; ἄ. τέλους, Heb.6:11, Rev.2:26; (b) of space: Act.11:5 13:6 20:4 (R, txt., WH, mg.) Act.28:15, 2Co.10:13-14, Heb.4:12, Rev.14:20 18:5; (with) of measure or degree: ἄ. θανάτου, Act.22:4, Rev.2:10 12:11. 3. As conj., until; (a) ἄχρι alone: with subj. aor., Gal.3:19 (ἄ. οὗ T, WH, mg.); id. without ἄν (Bl., § 65, 10), Rev.7:3 15:8 20:3, 5; with indic. fut., Rev.17:17; (b) ἄ. οὗ (i.e. ἄ.. τούτου ᾧ): with indic. aor., Act.7:18; impf., Act.27:33; with subj. aor. (Bl., ut supr.), Luk.21:24, Rom.11:25, 1Co.11:26 15:25, Gal.3:19, T, WH, mg.; id. with ἄν, Rev.2:25; with indic. pres., while, Heb.3:13 (cf. μέχρι).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

283× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…