Trans. (cl.), . to irradiate Intrans. (poët.), (so perh. ; MM, s.v.); to see clearly II Co 4:4 as in LXX, : (cf. , ).† to shine forth II Co 4:4 δι- κατ-αυγάζω
Strong G0826
beam forth
to beam forth (figuratively)
Glosses per perspectief
Bijbels3 glosses
I shine forth
to see
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to beam forth (figuratively)
shine
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
αὐγάζω (αὐγή), [in LXX: Lev.13:24-28, 38 14:56 (בֹּהֶרֶת) Lev.13:39 (כֵּהֶה)* ;] 1. Trans. (cl.), to irradiate. 2. Intrans. (a) (poët.), to see clearly (so perh. 2 Co, l.with; MM, see word) (b) as in LXX, to shine forth: 2Co.4:4 (cf. δι-, κατ-αυγάζω).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
12× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…