Ga naar inhoud
ἀπιστέω
apistéō
42× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0569

disbelieve

to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

, : , , , , , ; so prob. also , (, , in ll.; MM, s.v.). to disbelieve be faithless Mk 16:11 16 Lk 24:11 41 Ac 28:24 I Pe 2:7 Ro 3:3 II Ti 2:13 ICC CGT = (Hdt.; on this sense in , , v. Vaughan on ; Lft., , 265; Thayer, s.v.).† ἀπειθέω Ro 3:3 II Ti 2:13 Ro 3:3 Notes

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I am unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to disbelieve

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey

STRONG-GRK · bronStrong's G0569

believe not

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0569
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀπιστέω, -ῶ (ἄπιστος), [in LXX: Wis.1:2 10:7 12:17 18:13, Sir.1:27, 2Ma.8:13 * ;] 1. to disbelieve, be faithless: Mrk.16:11, 16, Luk.24:11, 41, Act.28:24, 1Pe.2:7; so prob. also Rom.3:3, 2Ti.2:13 (ICC, CGT, in ll; MM, see word). 2. = ἀπειθέω (Hdt.; on this sense in Ro, 2Ti, ll. with, see Vaughan on Ro, l.with; Lft., Notes, 265; Thayer, see word).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

42× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…