, , : c. acc.; to stir up excite unsettle to tumult and sedition: ; Ac 17:6 21:38 by false teaching: (v. Milligan, , 73 f.).† Ga 5:12 NTD
Strong G0387
disturb
properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
Bijbels3 glosses
(perhaps a political metaphor), I turn upside down, upset, unsettle.
to cause trouble
Traditioneel-Christelijk2 glosses
properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively)
trouble, turn upside down, make an uproar
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἀνα-στατόω, ῶ (ἀνάστατος, driven from home; ἀνίστημι), [in LXX: Dan.7:23 (דּוּשׁ;* also in Aq., and in π. (see Deiss., LAE, 80 f.; MM, VGT, see word),] to stir up, excite, unsettle: with accusative; (a) to tumult and sedition: Act.17:6 21:38; (b) by false teaching: Gal.5:12 (see Milligan, NTD, 73 f.).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
19× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…