Ga naar inhoud
ἀλλά
allá
4.052× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0235

contrariwise

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

stronger than ; prop. neuter pl. of , used adverbially, with changed accent; hence prop. , (cf. ); δέ ἄλλος otherwise on the other hand Ro 3:31 opposing a previous negation, : , , , , al.; rhetorically subordinating but not entirely negativing what precedes, , , , , , al.; with ellipse of the negation, , , 7:7, , , al.; in opposition to a foregoing pos. sentence, , , ; , , , al.; elliptically, after a negation, , , , al.; = (Bl., §77, 13; M, , 241; but cf. WM, §iii, 10), , . but not so much . . . as οὐ (μὴ) . . . ἀ. οὐ . . . ἀ. ἀ. οὐ οὐ μόνον . . . ἀ. καί ἀ. ἵνα εἰ μή Mt 5:15 17 Mk 5:39 Jo 7:16 Mk 9:37 Mt 10:20 Jo 12:44 Mt 11:7-9 Ac 19:2 I Co 3:6 6:11 II Co 7:1 Ga 2:3 Mt 24:6 I Co 10:23 Jo 5:18 Ro 1:32 Mk 14:49 Jo 1:8 9:3 Mt 20:23 Mk 4:22 Pr. Without previous negation, to express opposition, interruption, transition, etc., : , ; before commands or requests, , , , al.; to introduce an accessory idea, ; in the apodosis after a condition or concession with , , , , , , , , al.; after , , , ; giving emphasis to the following clause, , , etc., ; so with neg., , , , . but yet still at least yea nay nor yet Jo 16:20 12:27 Ga 2:14 Ac 10:20 26:16 Mt 9:18 Mk 9:22 II Co 7:11 Mk 14:29 I Co 9:2 II Co 4:16 Col 2:5 Ac 4:17 Ro 14:20 I Co 14:17 Jo 16:2 Lk 23:15 εἰ, ἐάν, εἴπερ μέν ἀλλ’ ἔρχεται ὥρα ἀλλ’ οὐδέ Joined with other particles (a practice which increases in late writers; Simcox, , 166), , , , ; , , , , ; , (on this usage, v. MM, , s.v.). LNT VGT ἀ. γε ἄ ἤ. ἀ. μὲν οὖν yet at least save only except Lk 24:21 I Co 9:2 Lk 12:51 II Co 1:13 Phl 3:8

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

but, except, however.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

but

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

STRONG-GRK · bronStrong's G0235

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0235
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀλλά (ἀλλ᾽ usually bef. α and υ, often bef. ε and η, rarely bef. ο and ω, never bef. ι; Tdf., Pr., 93 f.; WH, App., 146), adversative particle, stronger than δέ; prop. neuter pl. of ἄλλος, used adverbially, with changed accent; hence prop. otherwise, on the other hand (cf. Rom.3:31); 1. opposing a previous negation, but: οὐ (μὴ) . . . ἀ., Mat.5:15, 17 Mrk.5:39, Jhn.7:16, al.; rhetorically subordinating but not entirely negativing what precedes, οὐ . . . ἀ., not so much . . . as, Mrk.9:37, Mat.10:20, Jhn.12:44, al.; with ellipse of the negation, Mat.11:7-9, Act.19:2, 1Co.3:6 6:11 7:7, 2Co.7:1, Gal.2:3, al.; in opposition to a foregoing pos. sentence, ἀ. οὐ, Mat.24:6, 1Co.10:23; οὐ μόνον . . . ἀ. καί, Jhn.5:18, Rom.1:32, al.; elliptically, after a negation, ἀ. ἵνα, Mrk.14:49, Jhn.1:8 9:3, al.; = εἰ μή (Bl., §77, 13; M, Pr., 241; but cf. WM, §iii, 10), Mat.20:23, Mrk.4:22. 2. Without previous negation, to express opposition, interruption, transition, etc., but: Jhn.16:20 12:27, Gal.2:14; before commands or requests, Act.10:20 26:16, Mat.9:18, Mrk.9:22, al.; to introduce an accessory idea, 2Co.7:11; in the apodosis after a condition or concession with εἰ, ἐάν, εἴπερ, yet, still, at least, Mrk.14:29, 1Co.9:2, 2Co.4:16, Col.2:5, al.; after μέν, Act.4:17, Rom.14:20, 1Co.14:17; giving emphasis to the following clause, ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, yea, etc., Jhn.16:2; so with neg., ἀλλ᾽ οὐδέ, nay, nor yet, Luk.23:15. 3. Joined with other particles (a practice which increases in late writers; Simcox, LNT, 166), ἀ. γε, yet at least, Luk.24:21, 1Co.9:2; ἄ ἤ., save only, except, Luk.12:51, 2Co.1:13; ἀ. μὲν οὖν, Php.3:8 (on this usage, see MM, VGT, see word). (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

4.052× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…