, , , , . to hear listen attend perceive by hearing comprehend by hearing Intrans.: , , , al.; , ; c. cogn. dat., (v.s. ), , ; () , , , , al. Mk 4:3 7:37 Ja 2:5 Re 2:7 Mt 13:15 Mt 13:14 Ac 28:26 Mt 11:15 Mk 4:23 Re 2:7 τ. ὠσίν ακοῇ ἀ. ἀκοή ὁ ἔχων ὦτα οὖς ἀκούειν, ἀκουσάτω (LXX) (LXX) Trans., prop. c. acc. rei, of thing heard, gen. pers., from whom heard (LS, s.v.): ; c. acc. rei, , (Abbott, , 76), , al.; c. dupl. acc., , ; c. gen. rei, (Abbott, , 116); (cf. Heb. , ), , (on the distinction bet. this and , , v. M, , 66; Field, , 117; Abbott, , 93f.); of God answering prayer, , , 15; c. acc. rei, seq. , , , ; id. seq. , ; c. gen. pars. seq. ptcp., , , al. (On NT usage generally, v. Bl., §36, 5; Cremer, 82.) Ac 1:4 Mt 12:19 Jo 3:8 Ac 22:9 Jo 12:18 I Co 11:18 Jo 7:40 Ex 18:19 Jo 5:25 28 Ac 9:7 ib. 4 Jo 9:31 I Jo 5:14 Jo 8:26 40 Ac 10:22 II Ti 2:2 I Jo 1:5 Mk 14:58 Lk 18:36 JG JV Pr. Notes Essays τ. φωνῆς שָׁמַע בְּקֹול ἀ. φωνήν παρά ἀπό
hear
to hear (in various senses)
Glosses per perspectief
I hear, listen
to hear
horen
to hear (in various senses)
give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
ἀκούω, [in LXX chiefly for שׁמע ] to hear, listen, attend, perceive by hearing, comprehend by hearing. 1. Intrans.: Mrk.4:3 7:37, Jas.2:5, Rev.2:7, al.; τ. ὠσίν, Mat.13:15 (LXX); with cogn. dative, ακοῇ ἀ. (see: ἀκοή), Mat.13:14, Act.28:26" (LXX) ; ὁ ἔχων ὦτα (οὖς) ἀκούειν, ἀκουσάτω, Mat.11:15, Mrk.4:23, Rev.2:7, al. 2. Trans., prop. with accusative of thing(s), of thing heard, genitive of person(s), from whom heard (LS, see word): Act.1:4; with accusative of thing(s), Mat.12:19, Jhn.3:8 (Abbott, JG, 76), Act.22:9, al.; with dupl. accusative, Jhn.12:18, 1Co.11:18; with genitive of thing(s), Jhn.7:40 (Abbott, JV, 116); τ. φωνῆς (cf. Heb. שָׁמַע בְּקוֹל, Exo.18:19), Jhn.5:25, 28 Act.9:7 (on the distinction bet. this and ἀ. φωνήν, ib. 4, see M, Pr., 66; Field, Notes, 117; Abbott, Essays, 93f.); of God answering prayer, Jhn.9:31, 1Jn.5:14, 15; with accusative of thing(s), before παρά, Jhn.8:26, 40 Act.10:22, 2Ti.2:2; id. before ἀπό, 1Jn.1:5; with genitive pars. before ptcp., Mrk.14:58, Luk.18:36, al. (On NT usage generally, see Bl., §36, 5; Cremer, 82.) (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.