Ga naar inhoud
ἀδυνατέω
adynatéō
28× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0101

impossible

to be unable, i.e. (passively) impossible

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(cl., Philo; , v. MM, , s.v.). Abbott-Smith omits this number to be unable π. VGT In LXX and NT (Kennedy, , 124; Hatch, , 4; Field, , 46 f.), : , .† Sources Essays Notes to be impossible Mt 17:20 Lk 1:37

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

to be impossible; I am unable.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be impossible

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)

onmogelijk

NL-AUTO
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be unable, i.e. (passively) impossible

STRONG-GRK · bronStrong's G0101

be impossible

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0101
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀδυνατέω, -ῶ (ἀδύνατος), [in LXX: Deu.17:8, Zec.8:6 (פּלא ni.), Job.42:2 (בּצר ni.), al. ;] 1. Abbott-Smith omits this number to be unable (cl., Philo; π., see MM, VGT, see word). 2. In LXX and NT (Kennedy, Sources, 124; Hatch, Essays, 4; Field, Notes, 46 f.), to be impossible: Mat.17:20, Luk.1:37. † (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

28× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…