: c. acc. rei, , ; seq. quæst. indir., , , ; quæst. dir., ; seq. , c. gen. pers., , . to inquire Jo 4:42 Ac 23:20 Mt 2:4 Lk 15:26 18:36 Ac 10:18 21:33 Ac 4:7 10:29 23:19 Mt 2:4 Jo 4:52 παρά by inquiry: seq. , .† to learn ὅτι Ac 23:34
ascertain by inquiry
to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065 (ἐρωτάω), which properly means a request as a favor; and from G154 (αἰτέω), which is strictly a demand for something due; as well as from G2212 (ζητέω), which implies a search for something hidden; and from G1189 (δέομαι), which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence)
Glosses per perspectief
vraagde, hij, zij, zou, ik
I ask, inquire, ascertain by inquiry, understand.
to inquire
to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065 (ἐρωτάω), which properly means a request as a favor; and from G154 (αἰτέω), which is strictly a demand for something due; as well as from G2212 (ζητέω), which implies a search for something hidden; and from G1189 (δέομαι), which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence)
ask, demand, enquire, understand
to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely
and thus differing from G2065 (ἐρωτάω), which properly means a request as a favor
and from G154 (αἰτέω), which is strictly a demand for something due
as well as from G2212 (ζητέω), which implies a search for something hidden
and from G1189 (δέομαι), which involves the idea of urgent need)
by implication, to learn (by casual intelligence)
πυνθώ᾽ομαι [in LXX for דָּרַשׁ ;] 1. to inquire: with accusative of thing(s), Jhn.4:42, Act.23:20; before quæst. indir., Mat.2:4, Luk.15:25 18:36, Act.10:18 21:33; quæst. dir., Act.4:7 10:20 23:10; before παρά, with genitive of person(s), Mat.2:4, Jhn.4:52. 2. to learn by inquiry: before ὅτι, Act.23:34.† (AS)