, part payment in advance for security, a first instalment: , . (The word is found in cl. and was prob. brought to Greece by the Phœnicians (AR, ). It is found in with both spellings (v. Milligan, , 73). In MGr. is an ; v. MM, s.v.)† an earnest II Co 1:22 5:5 Eph 1:14 , 1:14 Eph. π. ἀρραβῶνα NTD engagement ring
Strong G0728
part of the purchase-money or property given in advance as s
a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest
Glosses per perspectief
Bijbels3 glosses
an earnest, earnest-money, a large part of the payment, given in advance as a security that the whole will be paid afterwards.
guarantee
Traditioneel-Christelijk2 glosses
a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest
earnest
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἀρραβών (T, ἀραβ-: 2Co, ll. with), -ώνος, ὁ, [in LXX: Gen.38:17-20 (עֲרָבוֹן)* ;] an earnest, part payment in advance for security, a first instalment: 2Co.1:22 5:5, Eph.1:14. (The word is found in cl. and was prob. brought to Greece by the Phænicians (AR, Eph., l.with). It is found in π. with both spellings (see Milligan, NTD, 73). In MGr. ἀρραβῶνα is an engagement ring; see MM, see word)† (AS)
Vindplaatsen per boek
21× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…